Les Jardins de Neder ou le Patrimoine passé et à venir – Verleden en Toekomstig Patrimonium

Cascade – Rotswaterval

Des jardins à la française d’autrefois, il en reste aujourd’hui peu de chose, mais rêvons…

La cascade pourrait revivre, nous pourrions replacer quelques fontaines ici et là, y installer quelques statues.

Au fait, saviez-vous que quelques enfants des écoles environnantes avaient l’occasion de venir se baigner dans les plans d’eau du parc durant les cours de Gymnastique quand la météo le permettait ?

En toute confidence, nous avons demandé à la Ville de Bruxelles, l’autorisation de déblayer les vestiges de la cascade aux rochers ainsi que le fontaine pour les rendre à nouveau visible (voir point 5) . Je suis certain que les gens découvriront les trésors cachés de Meudon. Nous sommes également en attente de l’accord.

Dans l’attente de vous y retrouver

Er is weinig over van de Franse tuinen van vroeger, maar laten we dromen…

De waterval zou nieuw leven ingeblazen kunnen worden, we zouden hier en daar wat fonteinen terug kunnen plaatsen, en wat standbeelden installeren.

Wist u trouwens dat sommige kinderen van de omliggende scholen vroeger, als het weer het toeliet, tijdens de gymnastieklessen in de waterpartijen van het park kwamen baden?

In het volste vertrouwen hebben wij de stad Brussel toestemming gevraagd om de overblijfselen van de rotswaterval en de fontein vrij te maken zodat ze opnieuw zichtbaar worden.(zie 5de punt) Ik ben er zeker van dat men de verborgen schatten van Meudon zal ontdekken. Wij wachten ook op de overeenkomst.

Wij kijken er naar uit om u daar te zien